以下是某實體的背景：“勞動者不會無所食。”877-11（Yet the economic conditions were kept in what would be called in the present as the usage and activities that made for such that only those who applied themselves and as they applied made for the receiving of the benefits from same. Here was the entity's coinage of that "He that labors not eateth not.”）
至於交換——由於那裡發展起各種各樣類型或品質的勞動者——伐木工、汲水工、紋身者、獵人，然後還有確保當今被稱為農業活動的人——只有一個公用的倉庫，每一種活動的日常勞動，就像是那些在其他人活動裡工作或勞動的人一樣，就像是一比多個。877-12（As to the exchanges — as there developed the various types or characters of labors — the hewers of wood, the drawers of water, the dressers of skins, the hunters, and then to be sure the agricultural activities as would be termed in the present — there was the one common storehouse, and the daily labors in each of the activities were as the labors of those that worked or labored in others' activities, and were as one against another.）
回答3：正如每個人都工作，正如每個人都儲蓄，這是給到每一個人。不是政府——因為它是所有人的，而且只有一個交換或供應的來源，那全部都屬於全體人們。877-12（As each labored, as each saved, this was given as to each individual. It was not Government - for it was of all the people, and there was only one source of the exchange or the supply, that all belonged to all.）
服裝：皮革、亞麻、棉花、絲綢——用於不同季節，不同的各種活動裡。不像許多其他各族那樣考慮到飾品，而且這逐漸把人們從個人修飾轉到他們的家、城市、休閒娛樂的地方、防守的準備、進攻的準備。877-10（A description of the entity, and of the household and of the ruling forces, comes . . .
In dress: leather, linen, cotton, silk — in their varied seasons, their varied activities. Not given to ornaments as much as many, and this gradually turned the peoples from personal adornment to their home, their cities, their recreation places, their preparations for defense, their preparation for offense.）
……此實體是一個教師；那時正是那些實驗的開始，即試圖裝飾屍體，並製作對感官有相同吸引力的部分，正如異性的眼睛。 該實體通過此實驗謀生，由於有一定的援助和幫助——在有利於作為一體的國家，而不是為了自我的活動中。1957-1（. . . the entity was a teacher; and there was the beginning of those experiences where there were the attempts to adorn the body and to make portions of same appealing to the senses as well as to the eye of the opposite sex. The entity gained through the experience, because of the aid and help given - in the activities for the beneficial effect upon the nation as a whole, and not for self alone.）
1、Ch'u Chai and Winberg Chai, The Changing Society of China (New York: Mentor,1962), p. 25.
2、C.P. Fitzgerald, The Birth of Communist China (Baltimore: Pelican, 1964), p. 33.
3、Jan Myrdal, Report from a Chinese Village (New York: Pantheon, 1965), reporting conversation with Mau Ke-yeh on housing in "good village life."
4、Joseph Needham, Science and Civilization in China, Vol. IV, Part 2 (Cambridge,England: Cambridge University Press, 1965), p. 602.
5、Fitzgerald, p. 264.
6、Audrey Topping, "Return to Changing China," National Geographic, December 1971.
7、New York Times, December 16, 1966.
8、Fitzgerald, pp. 30,42, 273.
9、New York Times, December 1, 1968, April 6, 1969, October 5, 1969.
10、New York Times, July 3, 1971.
11、New York Times, September 12, 1971.
12、New York Times, September 23, 1971.
13、New York Times, April 30, 1967.
14、Topping, pp. 814, 822, 833.
15、Mao Tse-tung, "On Coalition Government" (April 24, 1945), Selected Works, Vol.Ill, p. 288. Quoted in "the little red book," compiled by Lin Piao, 1966. Lin Piao, one-time heir-apparent to Mao politically, was removed from his leadership positions in 1971 through the efforts of Mao Tse-tung and Chou En-lai to smoke out and get rid of Lin Piao and others close to him who, in their extreme Maoism, were fostering the concept — opposed by Mao and Chou — that "geniuses, persons of superior intelligence, spiritual force, and innate
knowledge make history and lead the masses." New York Times, November 6, 1971. The Chinese language version of "the little red book" was taken off the market in early November 1971. New York Times, November 9, 1971, Millions of copies, distributed since 1966, remain in circulation, however.
16、Myrdal; Helen (Foster) Snow, Women in Modern China (The Hague, Paris: Mouton, 1967).
17、New York Times, July 29, 1971.
18、Arthur W. Galston, "Down on the Commune," Natural History, October 1972, pp. 50-59.
20、Quoted in Edgar Snow, The Other Side of the River: Red China Today (New York:Random House, 1961), p. 347.
歡迎光臨 Bringers of Light (http://lightbringer.gain.tw/)